Characters remaining: 500/500
Translation

nhân mãn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhân mãn" se traduit en français par "surpeuplé" ou "surpopulation". Il est composé de deux éléments : "nhân" qui signifie "être humain" et "mãn" qui signifie "plein" ou "saturé". Ensemble, ils décrivent une situation où le nombre d'individus dépasse la capacité d'un espace ou d'un environnement donné.

Utilisation

Contexte courant :On utilise "nhân mãn" pour décrire des lieux où la population est trop élevée par rapport aux ressources disponibles, comme dans les villes, les écoles, ou les établissements de santé.

Usage avancé

Dans un contexte plus académique ou sociologique, "nhân mãn" peut être utilisé pour discuter des impacts de la surpopulation sur l'environnement, l'économie, et la qualité de vie des habitants.

Variantes du mot
  • Nhân khẩu : Cela signifie "population" et est souvent utilisé dans des contextes statistiques.
  • Mãn nguyện : Bien que ce mot soit différent, il partage le suffixe "mãn" et signifie "satisfait" ou "content".
Différents sens

Le mot "nhân mãn" est principalement utilisé pour décrire la surpopulation. Il ne porte pas d'autres significations majeures, mais il peut être utilisé dans divers contextes pour discuter des effets de la surpopulation sur différents aspects de la vie.

Synonymes
  • Quá tải : Cela signifie "trop chargé" ou "surcharge", souvent utilisé dans des contextes similaires.
  • Chật chội : Cela signifie "étroit" ou "bondé", et peut également être utilisé pour décrire des espaces surpeuplés.
  1. surpeuplé
    • nạn nhân mãn
      surpeulement; surpoupulation

Words Containing "nhân mãn"

Comments and discussion on the word "nhân mãn"